O documentarista e pesquisador Aristóletes Kandimba usou seu Facebook para fazer uma análise sobre o filme Pantera Negra de uma forma que não vemos em muitos lugares. Ele explicou a linguagem usada no longa bem como as etnias representadas no filme da Marvel.
“O idioma africano falado no filme, ou seja, a língua oficial do reino Wakanda, é uma língua Bantu chamada IsiXhosa, Prima da língua Zulu, ambas da África do Sul, e recheada de cliques da língua dos povos Khoisan (Bosquimanos). IsiXhosa do povo Xhosa (Miriam Makeba, Nelson Mandela, Steve Biko, etc)”, detalha Kandimba. E é verdade, em muitos momentos o sotaque de T’Challa lembra o de Madiba.
Notícias Relacionadas
Filmes, séries e reality show com protagonismo negro para maratonar no feriado prolongado
Grammy Latino 2024: homens negros brasileiros brilham na premiação
O pesquisador disse ter ficado fascinado com a variedade de povos africanos que aparecem no filme, e ele descreve essas etnias.
“As Niloticas da Etiópia e do Sudão, especialmente o povo Mursi do Vale do Omo.
Os fula ou Fulani (África Ocidental: Nigéria, Guine Conacry e Bissau, Mali, etc)
Os Massai do Quênia e Tanzânia.
Os Himba (Angola e Namibia)
Amazulu/Zulu (África do Sul).
Os Ashanti (Ghana).
As Ahosi, mulheres guerreiras “Fon” do antigo Reino do Daomé (Benin)
No post, ele ainda disse que notou várias insinuações da Batalha de Isandlwana (1879, que foi o primeiro grande combate de Guerra entre os Zulu e o Império Britânico.
Quem assistiu Pantera Negra sai com aquela vontade de conhecer mais sobre esses povos tão antigos, sábios e fortes, afinal eles resistiram a muita coisa e por isso, também somos responsáveis em manter sua cultura viva.
Notícias Recentes
Lançamento de “Aspino e o boi” leva memórias quilombolas à literatura infantil
Novembro Negro | Seis podcasts e videocasts apresentados por mulheres negras para acompanhar